HUICHOL COCINA ARTESANAL
Desayuno Breakfast
FRUTAS DE TEMPORADA SEASONAL FRUITS
ENSALADA DE MELÓN MELON SALAD
Con vinagreta de vainilla
With Vanilla Vinagrette
PLATO DE PAPAYA PAPAYA PLATE
Con queso cottage, ciruela pasa y mango de temporada
With cottage cheese, prune and seasonal mango
SUPREMAS DE CÍTRICOS CITRUS SUPREME
Con fresas y rebanada de piña miel
With strawberry and pineapple slice
PAN DULCE SWEET BREAD
Canasta de pan dulce mexicano y danés
Basket of Mexican and Danish sweet bread
WAFFLES
Con frutos rojos y espuma de queso crema y miel de maple
With red berries and cream cheese foam with honey
CEREALES CEREALS
PLATO DE AVENA CALIENTE HOT OATMEAL BOWL
Con leche o agua, acompañada de manzana, pera, y plátano
With milk or water with side of apple, pear and banana
VARIEDAD DE CEREALES VARIETY OF CEREALS
Choco Krispíes, All Bran, Special K, Raisin Bran, Zucaritas, Corn Flakes, Froot Loops o Granola, servidos con leche y fruta tropical en cubos
Choco Krispíes, All Bran, Special K, Raisin Bran, Zucaritas, Corn Flakes, Froot Loops or Granola, served with milk and diced tropical fruit
HOT CAKES
Esponjosos con miel de maple, mantequilla, plátanos
Fluffy with maple syrup, butter and bananas
PAN FRANCÉS FRENCH BREAD
Bañados con azúcar y canela con confetti de frutos
Bathed in sugar and cinnamon with fruit confetti
CLÁSICOS CLASSICS
CLARAS DE HUEVO EGG WHITES
Con queso panela asado y espinacas con salsa de tomates asados, acompañados de papa a la mantequilla y nopales asados
With roasted panela cheese and spinach, with roasted tomatoes sauce, with a side of butter potato and roasted nopales.
HUEVOS FRITOS CON PAPA HASH BROWN HECHA EN CASA FRIED EGGS WITH HOMEMADE HASH BROWN POTATO
A la mantequilla, tocino y jitomate al horno
Baked with butter, bacon and tomato
HUEVOS RANCHEROS RANCHERO EGGS
Servidos en una tortilla de maíz y bañados con salsa ranchera de jitomates, acompañados de frijoles fritos y jitomates rellenos de queso gratinado
Served on a corn tortilla, bathed in a tomatoes sauce with a side of fried beans and tomatoes stiffed with gratin cheese
HUEVOS REVUELTOS A LA MEXICANA MEXICAN SCRAMBLED EGGS
Huevos con salsa Mexicana y nopales asados, servidos con frijoles refritos
Eggs with Mexican sauce and roasted nopales, served with a side of fried beans
BURRITO DE DESYAUNO BREAKFAST BURRITO
Con huevo, queso, aguacate y salchicha
With egg, cheese, avocado and sausage.
OMELETTE PREPARADO AL GUSTO OMELETTE PREPARED TO TASTE
De jamón, queso, pimiento morrón, espinaca, tocino, elote, champiñones, cebolla, jitomate, chile serrano, acompañado de papa a la mantequilla y jitomate relleno de queso gratinado
Ham, cheese, bell pepper, spinach, bacon, corn, mushrooms, onion, tomato, serrano pepper, with a side of butter potato and cheese stuffed tomato
PAN TOSTADO CON AGUACATE AVOCADO TOAST
Huevos pochados sobre pan tostado, servidos con aguacate
Poached Eggs on a toast, served with avocado
CHILAQUILES
Con salsa roja o verde, acompañados de frijoles fritos y jitomate, gratinados con queso y nopal asado
Red or green sauce. Served with fried beans and tomato, with gratin cheese and roasted nopal
Si cuenta con alguna restricción alimenticia, indíquelo a su
mesero antes de ordenar. Consumir
alimentos crudos o poco cocidos aumenta el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por
alimentos.
If you have any diet restrictions, please inform your server before ordering. Eating raw or undercooked foods increases your risk of getting a foodborne illness.
MENU VEGANO VEGAN MENU
TOSTADA DE CHAMPION MUSHROOM TOAST
Base de guacamole, champiñón al ajillo y arúgula
Guacamole base, garlic mushroom and arugula
SANDWICH DE COLIFLOR DE BUFALO O BBQ BUFFALO OR BBQ CAULIFLOWER SANDWICH
Lechuga, cebolla, tomate acompañado de papas fritas
Lettuce, onion and tomato, with a side of fries
ENCHILADAS DE MOLE MOLE ENCHILADAS
Rellenas de plátano macho y poro frito
Stuffed with plantain and fried leek
TACOS DE AVENA OAT TACOS
Avena salteada al ajillo, guacamole y salsa martajada
Garlic sauted oat, guacamole and mexican style salsa
HOT DOG
Salchicha de zanahoria, chimichurri acompañado de papas fritas
Carrot sausage, chimichurri and a side of fries
BURRITO DE COLIFLOWER CAULIFLOWER BURRITO
Coliflor empanizada, salsa mexicana, guacamole acompañada de chips de camote
Battered cauliflower, mexican salsa, guacamole with a side of sweet potato chips
HAMBURGUESA DELTA DELTA BURGER
Hamburguesa clásica, Carne de lenteja y garbanzo, con guacamole y chimichurri acompañada de papas fritas y aceite de trufas
A classic Burger, lentil and garbanzo meat, with guacamole and chimichurri with a side of Fries and truffle oil
CEVICHE VEGANO VEGAN CEVICHE
Al estilo del chef, mezcla de vegetales con jugo de limón y un toque de picante
Cheff´s style, mix of vegetables with lemon juice and a touch of spice
Si cuenta con alguna restricción alimenticia, indíquelo a su mesero antes de ordenar. Consumir alimentos crudos o poco cocidos aumenta el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos.
If you have any diet restrictions, please inform your server before ordering. Eating raw or undercooked foods increases your risk of getting a foodborne illness.
Cena Dinner
ENSALADAS SALADS
BILLY GOATS BRUSCO THE BILLY GOATS GRUFF
Ensalada de queso de cabra con infusión de chipotle, verduras mexicanas y crúton de tortilla
Goat cheese salad infused with chipotle, Mexican greens and tortilla crouton
REY PAPA KING POTATO
Sopa de papa con gotas de aceite de chile verde
Potato soup with green chili oil drops
ESPADÍN JACK JACK SPRAT
Capuchino de sopa de calabaza con Langosta
Pumpkin soup cappuccino with lobster
HUEVOS ATREVIDOS DAREDEVIL EGGS
Huevos de diablo tradicionales con un toque de chile panko en polvo y hierbas
Traditional devil eggs with a twist of panko chile powder and herbs
ARRIBA Y ABAJO DE LOS ANDES UP AND DOWN THE ANDES
Ceviche peruano elaborado con pesca local del día, maíz, leche de tigre y chips de plátano
Peruvian ceviche made with local catch of the day, hominy, leche de tigre and plantain chips
PLATILLOS PRINCIPALES MAIN DISHES
SALMON DICE SALMON SAYS
Filete de Salmón sobre costra de papa con salsa de mantequilla de cítricos.
Salmon fillet in potato crust with three citric butter sauce
TOCINO, HUEVOS, PAPA Y LANGOSTA BACON, EGGS, POTATO & LOBSTER
Gnocchi de langosta con tocino espesado con yema de huevo
Lobster gnocchi with bacon, thickened with egg yolk
EL POLLO Y LA JOYA THE CHICKEN AND THE JEWEL
Pollo en costra de panko con chipotle de alioli
Panko crusted chicken with Chipotle infused aioli
PAY DE PASTORES DE LA FABULA ASOP ASOP'S FABLE SHEPHERD'S PIE
Cordero en salsa de chile guajillo con costra de camote impregnado de jarabe de maple
Lamb in guajillo chile sauce with a sweet potato crust, infused with maple syrup
CUENTO DEL PESCADOR FISHERMAN'S TALE
Pescado Zarandeado sobre hoja de Plátano con arroz de coco y aguacate
Zarandeado fish in banana leaf with coconut rice and avocado
POSTRES DESSERTS
CREME BRULEÉ DE CORTEZA DE PISTACHE Y MANGO CON MOLE CRUJIENTE
PAY DE MANZANA
FONDANT DE CHOCOLATE
MASCARPONE CON GUANABANA
Si cuenta con alguna restricción alimenticia, indíquelo a su mesero antes de ordenar. Consumir alimentos crudos o poco cocidos aumenta el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos.
If you have any diet restrictions, please inform your server before ordering. Eating raw or undercooked foods increases your risk of getting a foodborne illness.