HUICHOL COCINA ARTESANAL

Desayuno Breakfast

FRUTAS DE TEMPORADA SEASONAL FRUITS

ENSALADA DE MELÓN MELON SALAD

Con vinagreta de vainilla

With Vanilla Vinagrette

PLATO DE PAPAYA PAPAYA PLATE

Con queso cottage, ciruela pasa y mango de temporada

With cottage cheese, prune and seasonal mango

SUPREMAS DE CÍTRICOS CITRUS SUPREME 

Con fresas y rebanada de piña miel

With strawberry and pineapple slice

PAN DULCE SWEET BREAD 

Canasta de pan dulce mexicano y danés

Basket of Mexican and Danish sweet bread

WAFFLES

Con frutos rojos y espuma de queso crema y miel de maple

With red berries and cream cheese foam with honey

CEREALES CEREALS

PLATO DE AVENA CALIENTE HOT OATMEAL BOWL

Con leche o agua, acompañada de manzana, pera, y plátano

With milk or water with side of apple, pear and banana

VARIEDAD DE CEREALES VARIETY OF CEREALS 

Choco Krispíes, All Bran, Special K, Raisin Bran, Zucaritas, Corn Flakes, Froot Loops o Granola, servidos con leche y fruta tropical en cubos

Choco Krispíes, All Bran, Special K, Raisin Bran, Zucaritas, Corn Flakes, Froot Loops or Granola, served with milk and diced tropical fruit

HOT CAKES

Esponjosos con miel de maple, mantequilla, plátanos

Fluffy with maple syrup, butter and bananas

PAN FRANCÉS FRENCH BREAD

Bañados con azúcar y canela con confetti de frutos

Bathed in sugar and cinnamon with fruit confetti

CLÁSICOS CLASSICS

CLARAS DE HUEVO EGG WHITES

Con queso panela asado y espinacas con salsa de tomates asados, acompañados de papa a la mantequilla y nopales asados

With roasted panela cheese and spinach, with roasted tomatoes sauce, with a side of butter potato and roasted nopales.

HUEVOS FRITOS CON PAPA HASH BROWN HECHA EN CASA FRIED EGGS WITH HOMEMADE HASH BROWN POTATO 

A la mantequilla, tocino y jitomate al horno

Baked with butter, bacon and tomato

HUEVOS RANCHEROS RANCHERO EGGS 

Servidos en una tortilla de maíz y bañados con salsa ranchera de jitomates, acompañados de frijoles fritos y jitomates rellenos de queso gratinado

Served on a corn tortilla, bathed in a tomatoes sauce with a side of fried beans and tomatoes stiffed with gratin cheese

HUEVOS REVUELTOS A LA MEXICANA MEXICAN SCRAMBLED EGGS

Huevos con salsa Mexicana y nopales asados, servidos con frijoles refritos

Eggs with Mexican sauce and roasted nopales, served with a side of fried beans

BURRITO DE DESYAUNO BREAKFAST BURRITO

Con huevo, queso, aguacate y salchicha

With egg, cheese, avocado and sausage.

OMELETTE PREPARADO AL GUSTO OMELETTE PREPARED TO TASTE 

De jamón, queso, pimiento morrón, espinaca, tocino, elote, champiñones, cebolla, jitomate, chile serrano, acompañado de papa a la mantequilla y jitomate relleno de queso gratinado

Ham, cheese, bell pepper, spinach, bacon, corn, mushrooms, onion, tomato, serrano pepper, with a side of butter potato and cheese stuffed tomato

PAN TOSTADO CON AGUACATE AVOCADO TOAST

Huevos pochados sobre pan tostado, servidos con aguacate

Poached Eggs on a toast, served with avocado

CHILAQUILES 

Con salsa roja o verde, acompañados de frijoles fritos y jitomate, gratinados con queso y nopal asado

Red or green sauce. Served with fried beans and tomato, with gratin cheese and roasted nopal


Si cuenta con alguna restricción alimenticia, indíquelo a su mesero antes de ordenar. Consumir alimentos crudos o poco cocidos aumenta el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos. 

If you have any diet restrictions, please inform your server before ordering. Eating raw or undercooked foods increases your risk of getting a foodborne illness.

MENU VEGANO VEGAN MENU

TOSTADA DE CHAMPION MUSHROOM TOAST

Base de guacamole, champiñón al ajillo y arúgula 

Guacamole base, garlic mushroom and arugula

SANDWICH DE COLIFLOR DE BUFALO O BBQ BUFFALO OR BBQ CAULIFLOWER SANDWICH

Lechuga, cebolla, tomate acompañado de papas fritas

Lettuce, onion and tomato, with a side of fries

ENCHILADAS DE MOLE MOLE ENCHILADAS

Rellenas de plátano macho y poro frito 

Stuffed with plantain and fried leek

TACOS DE AVENA OAT TACOS 

Avena salteada al ajillo, guacamole y salsa martajada

 Garlic sauted oat, guacamole and mexican style salsa

HOT DOG

Salchicha de zanahoria, chimichurri acompañado de papas fritas

Carrot sausage, chimichurri and a side of fries

BURRITO DE COLIFLOWER CAULIFLOWER BURRITO

Coliflor empanizada, salsa mexicana, guacamole acompañada de chips de camote 

Battered cauliflower, mexican salsa, guacamole with a side of sweet potato chips

HAMBURGUESA DELTA DELTA BURGER

Hamburguesa clásica, Carne de lenteja y garbanzo, con guacamole y chimichurri acompañada de papas fritas y aceite de trufas

A classic Burger, lentil and garbanzo meat, with guacamole and chimichurri with a side of Fries and truffle oil 

CEVICHE VEGANO VEGAN CEVICHE

Al estilo del chef, mezcla de vegetales con jugo de limón y un toque de picante

Cheff´s style, mix of vegetables with lemon juice and a touch of spice

Si cuenta con alguna restricción alimenticia, indíquelo a su mesero antes de ordenar. Consumir alimentos crudos o poco cocidos aumenta el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos.

If you have any diet restrictions, please inform your server before ordering. Eating raw or undercooked foods increases your risk of getting a foodborne illness.

Cena Dinner

ENSALADAS SALADS

BILLY GOATS BRUSCO THE BILLY GOATS GRUFF

Ensalada de queso de cabra con infusión de chipotle, verduras mexicanas y crúton de tortilla

Goat cheese salad infused with chipotle, Mexican greens and tortilla crouton

REY PAPA KING POTATO

Sopa de papa con gotas de aceite de chile verde

Potato soup with green chili oil drops

ESPADÍN JACK JACK SPRAT

Capuchino de sopa de calabaza con Langosta 

Pumpkin soup cappuccino with lobster

HUEVOS ATREVIDOS DAREDEVIL EGGS

Huevos de diablo tradicionales con un toque de chile panko en polvo y hierbas

Traditional devil eggs with a twist of panko chile powder and herbs

ARRIBA Y ABAJO DE LOS ANDES UP AND DOWN THE ANDES

Ceviche peruano elaborado con pesca local del día, maíz, leche de tigre y chips de plátano

Peruvian ceviche made with local catch of the day, hominy, leche de tigre and plantain chips

PLATILLOS PRINCIPALES MAIN DISHES

SALMON DICE SALMON SAYS

Filete de Salmón sobre costra de papa con salsa de mantequilla de cítricos.

Salmon fillet in potato crust with three citric butter sauce

TOCINO, HUEVOS, PAPA Y LANGOSTA BACON, EGGS, POTATO & LOBSTER 

Gnocchi de langosta con tocino espesado con yema de huevo

Lobster gnocchi with bacon, thickened with egg yolk

EL POLLO Y LA JOYA THE CHICKEN AND THE JEWEL

Pollo en costra de panko con chipotle de alioli

Panko crusted chicken with Chipotle infused aioli

PAY DE PASTORES DE LA FABULA ASOP ASOP'S FABLE SHEPHERD'S PIE

Cordero en salsa de chile guajillo con costra de camote impregnado de jarabe de maple

Lamb in guajillo chile sauce with a sweet potato crust, infused with maple syrup

CUENTO DEL PESCADOR FISHERMAN'S TALE

Pescado Zarandeado sobre hoja de Plátano con arroz de coco y aguacate

Zarandeado fish in banana leaf with coconut rice and avocado

POSTRES DESSERTS 

CREME BRULEÉ DE CORTEZA DE PISTACHE Y MANGO CON MOLE CRUJIENTE

PISTACCIO AND MANGO CRUST CREME BRULEÉ WITH MOLE CRUNCH

PAY DE MANZANA

APPLE PIE 

FONDANT DE CHOCOLATE

CHOCOLATE FONDANT

MASCARPONE CON GUANABANA

MASCARPONE WITH GUANABANA

Si cuenta con alguna restricción alimenticia, indíquelo a su mesero antes de ordenar. Consumir alimentos crudos o poco cocidos aumenta el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos.

If you have any diet restrictions, please inform your server before ordering. Eating raw or undercooked foods increases your risk of getting a foodborne illness.

Calle Carretera a Punta de Mita Km 0.2,
La Cruz de Huanacaxtle, Riviera Nayarit, México
63734 
Todos los derechos reservados 2021
Creado con Webnode
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar